第234章 唐纪五十二

20辛卯(二十三日),顺宗任命王叔文为户部侍郎,依然担任以前的度支、盐铁转运副使。俱文珍等人憎恶他专权,削去了他的翰林学士职务。王叔文看到制书后,大为震惊,对人说:“我每天时常到这里商议公事,如果失去了这个翰林院的职务,就没有理由再到这里来了。”(胡三省注:此院指翰林学士院)王伾立即为他上疏请求恢复职务,顺宗没有听从。王伾再次上疏,才允许王叔文三五天到翰林院一次,但去掉了学士的名称。王叔文开始害怕起来。

21六月,己亥(初二),顺宗将宣歙巡官羊士谔贬为汀州宁化县尉(胡三省注:唐朝制度:节度使、观察使的属官都有巡官。开元二十六年(公元738年),开辟山洞设置黄连县,天宝元年(公元742年)改名为宁化县。《九域志》记载:宁化县在汀州东北一百八十里)。羊士谔因公务来到长安,遇到王叔文当权,公开说他的不对。王叔文听说后,发怒,想下诏将羊士谔斩杀,韦执谊不同意。王叔文又命令用棍杖将羊士谔打死,韦执谊还是认为不行,于是将他贬官。从此王叔文开始非常憎恶韦执谊,来往于两人门下的人都感到害怕。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

在此之前,刘辟以剑南支度副使的身份,将韦皋的意图传达给王叔文(胡三省注:《唐六典》记载:凡是天下的边防军都有支度使,用来计算军资、粮仗的费用。),请求统领剑南三川(胡三省注:剑南东川、西川及山南西道为三川),对王叔文说:“太尉让我刘辟向您表达微薄的诚意(胡三省注:太尉指韦皋),如果把三川交给我,我必将以死相助;如果不给,我也一定会有回报。”王叔文发怒(胡三省注:因刘辟用话威胁他,所以发怒),也准备将刘辟斩杀,韦执谊坚决不同意。刘辟还在长安游荡没有离去,听说羊士谔被贬,便逃回剑南。韦执谊起初被王叔文引荐,非常依附他,得到职位后,想掩盖自己与王叔文的关系,而且迫于公众的舆论,所以时常与王叔文持不同意见,还总是让人向王叔文道歉说:“我不敢违背约定,是想委婉地成就兄长的事情罢了!”王叔文怒骂不已,不相信韦执谊的话,于是两人成了仇敌。

22癸丑(十六日),韦皋上表认为:“陛下因哀伤过度而生病,又为繁多的政务操劳,所以长时间没有康复,请暂时让皇太子亲自监理各项政务,等陛下身体痊愈后,再回东宫(胡三省注:东宫称为春宫)。我身兼将相之职,现在所陈述的,是我的职责所在。”韦皋又给太子上书,认为:“圣上远效法高宗,居丧不言,把政务委托给臣下,但所托付的人不适当。王叔文、王伾、李忠言之类的人,执掌重要权力,赏罚随心所欲,败坏法纪。散发府库的积蓄来贿赂有权势的人家,安插亲信,遍布高官之位,暗中勾结皇上身边的人,忧患就在宫廷之内。我私下担心这会颠覆太宗的宏伟事业,危害殿下的国家,希望殿下立即奏报圣上,斥逐这些小人,使政权由君主掌握,那么天下就会获得安定。”韦皋依仗自己是重要大臣,远在西蜀,估计王叔文不能动摇自己,于是极力陈说王叔文的奸邪。不久,荆南节度使裴均、河东节度使严绶的书信奏表相继送到,意思与韦皋相同(考异:《实录略本》说:“不久裴垍、严绶的表章相继送到,都与韦皋相同。”又说:“外面有韦皋、裴垍、严绶等人的书信奏表。”《详本》“裴垍”都写作“裴均”。按裴垍当时担任考功员外郎,裴均担任荆南节度使。现在依从《详本》)。朝廷内外都依靠他们作为援助,而邪恶的同党感到震惊恐惧。裴均是裴光庭的曾孙(胡三省注:裴光庭在玄宗时期担任宰相)。

23王叔文已经让范希朝、韩泰掌管京西神策军,各宦官还没有醒悟。恰逢边境上的各将领分别写状子向中尉告辞,并且说正在隶属于范希朝。宦官这才醒悟兵权被王叔文等人夺走,于是大怒说:“听从他们的谋划,我们这些人一定会死在他们手里。”秘密命令他们的使者回去告诉各将领说:“不要把军队交给别人。”范希朝到达奉天,各将领没有前来的。韩泰骑马回来报告了这一情况,王叔文无计可施,只是说:“怎么办!怎么办!”没过多久,王叔文的母亲病得很厉害。丙辰(十九日),王叔文准备了丰盛的酒食,与各位学士以及李忠言、俱文珍、刘光琦等人在翰林院饮酒。王叔文说:“我的母亲生病,因为亲身承担国家事务的缘故,不能亲自为母亲请医用药,现在准备请求休假回去侍奉母亲。近来我王叔文竭尽心力,不避危险艰难,都是出于朝廷的恩典。一旦离开朝廷回去,各种诽谤就会一起来,谁愿意明察,说一句话来帮助我呢?”俱文珍随着王叔文的话反驳他,王叔文无法回答,只是举杯劝酒,酒过数巡便散了。丁巳(二十日),王叔文因母亲去世而离职(考异:《实录详本》说:“王叔文母亲去世前一天,王叔文让五十个人挑着酒食进入翰林院,宴请李忠言、刘光琦、俱文珍以及各位学士等。喝酒中途,王叔文举杯”等等。又说:“羊士谔诋毁王叔文,王叔文准备用棍杖打死他,但韦执谊懦弱不敢。刘辟借着韦皋的势力威胁王叔文请求三川,王叔文平生不认识刘辟。王叔文现在的名位怎么样,而刘辟想上前握王叔文的手,难道不是凶恶人吗!王叔文当时已经让人打扫木场,准备召集众人斩杀刘辟,韦执谊又坚持不同意。每次想到放过这两个恶人,都让人不高兴。又自己陈述自从兼管度支以来,为国家兴利除害,拿出若干钱作为功绩。俱文珍随着他的话反驳他。王叔文无法回答,让人斟满两杯酒对饮,酒过数巡便散了。喝酒的时候,有暂时起身到厅堂旁边的人,听到王叔文的随从相互说:“母亲已经死了好几天,不想装棺入殓,还在和人喝酒,不知道想做什么!”回去的第二天,他的母亲去世。有人传说母亲死了几天才发丧。”《国史补》说:“王叔文以度支使的身份在翰林院设置酒食,大宴各宦官,袖中藏着黄金赠送他们。第二天,又到翰林院,扬言说‘圣上刚才在苑中射兔,皇上骑马如飞,敢有不同意见的人腰斩。’当天,王叔文因母亲去世离职。”现在依从两种《实录》)。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

24秋季,七月,丙子(初九),顺宗加封李师古为检校侍中。

25王叔文为母亲服丧后,韦执谊愈发不听从他的话。王叔文发怒,与他的同党日夜谋划重新被起用,还打算首先斩杀韦执谊,再把不依附自己的人全部诛杀,听到这些话的人都惶恐不安。

自从王叔文回到家中,王伾失去了依靠,每天到宦官和杜佑那里请求起用王叔文为宰相,并且统领北军。请求既然没有得到批准,便请求任命王叔文为威远军使、平章事(胡三省注:根据《旧唐书·郭子仪传》记载:肃宗上元元年(公元760年),任命郭子仪为诸道兵马都统,让他率领英武、威远等禁军以及各镇的军队攻取范阳。不久被鱼朝恩阻挠没有成行。那么威远军是肃宗设置的。到德宗时,将左、右威远营隶属于鸿胪寺。贾耽以鸿胪卿的身份兼任威远军使。到元和二年(公元807年),敕令:“左、右威远营设置已久,记录在国家的典章中,英武军一起合并入左、右威远营。”此后便以宦官为使,不再隶属于鸿胪寺。宋白说:左、右威远营原本隶属于鸿胪寺,建中元年(公元780年)七月隶属于金吾卫)。王伾的请求又没有得到批准,他的同党都忧愁恐惧,不能保全自己。这一天,王伾坐在翰林院中,三次上疏,都没有得到答复,知道事情不能成功,行走时倒下就睡,到了夜里,忽然大叫说:“我中风了!”第二天,便被抬回家中,不再出门。己丑(二十二日),顺宗任命仓部郎中、判度支案陈谏为河中少尹(胡三省注:唐朝各都城各设置尹一人;少尹两人,从四品下,掌管协助府州的事务,年终时轮流入朝汇报)。王伾、王叔文的同党到这时才被除去。

26癸巳(二十六日),横海军节度使程怀信去世,顺宗任命他的儿子副使程执恭为留后(考异:《旧唐书·程怀信传》说:“程怀信去世,程怀直的儿子程执恭掌管留后事务,于是派遣程怀直返回沧州,贞元十六年(公元800年)去世。程执恭承袭父亲的职位,朝廷因此授予他节度使。”按程怀信驱逐程怀直夺取职位,怎么肯让程怀直的儿子掌管留后事务!又《德宗实录》都没有这件事,《顺宗实录略本》也没有,大概《旧唐书·程怀信传》有误。只有《详本》记载:“永贞元年(公元805年)七月癸巳,横海军节度使程怀信去世,任命他的儿子副使程执恭为横海军节度使。”路隋《宪宗实录》记载:“元和元年(公元806年)五月丙子,任命横海留后程执恭为节度使。”大概《顺宗实录》“留后”字误作“使”字)。

27乙未(二十八日),顺宗颁布制书称:“因疾病长期不愈,各项军政事务,暂时让皇太子李纯掌管。”当时朝廷内外都痛恨王叔文的同党专断放纵,顺宗也憎恶他们。俱文珍屡次启奏顺宗请让太子监理国政,顺宗本来就厌倦处理繁多的政务,于是答应了。顺宗又任命太常卿杜黄裳为门下侍郎,左金吾大将军袁滋为中书侍郎,一并同平章事。俱文珍等人因他们是旧臣,所以引荐他们(胡三省注:杜黄裳在代宗时期已经辅佐朔方军,袁滋在建中初年已经在朝中任职,所以认为是旧臣)。顺宗又任命郑珣瑜为吏部尚书,高郢为刑部尚书,一并罢免了他们的宰相职务。太子在东朝堂会见百官(胡三省注:《唐六典》记载:大明宫含元殿的夹殿有两个阁:左边的叫翔鸾阁,翔鸾阁下面是东朝堂;右边的叫栖凤阁,栖凤阁下面是西朝堂。),百官下拜庆贺,太子流泪,没有回拜。

八月,庚子(初四),顺宗颁布制书称:“让太子即皇帝位,我称太上皇,制敕称为诰。”

辛丑(初五),太上皇迁移到兴庆宫居住,下诰改年号为永贞,册立良娣王氏为太上皇后。王皇后是宪宗的母亲。

壬寅(初六),顺宗将王伾贬为开州司马,王叔文为渝州司户(胡三省注:《旧唐书·地理志》记载:开州位于京城南一千四百六十里,渝州位于京城西南二千七百四十八里)。王伾不久就在被贬的地方病死了。第二年,朝廷赐王叔文死。

乙巳(初九),宪宗在宣政殿即位(胡三省注:德宗的灵柩还在停放,太上皇在兴庆宫,所以不敢在前殿即位)。

28丙午(初十),升平公主进献女子五十人。升平公主是郭妃的母亲。宪宗说:“太上皇不接受进献,我怎么敢违背呢!”于是推辞了。庚戌(十四日),荆南进献两只毛龟,宪宗说:“我所珍视的只有贤才。嘉禾、神芝之类,都是虚有其表的东西,所以《春秋》不记载祥瑞。从今以后,凡是有吉祥的征兆,只需按照规定申报有关部门(胡三省注:礼部掌管祥瑞之事),不必再上报给我。至于珍禽奇兽,都不得进献。”

29癸丑(十七日),西川节度使南康忠武王韦皋去世。韦皋在蜀地二十一年(胡三省注:德宗贞元元年(公元785年),韦皋代替张延赏镇守蜀地),加重征收赋税,用丰厚的贡物来讨好皇上,用优厚的赏赐来安抚士兵,士兵的婚嫁丧葬,都由他提供费用,因此能够长期安稳地保持职位,而士兵也乐于为他效力,降服南诏,挫败吐蕃。幕僚中任职时间长、官位高的就任命为刺史,不久又调回幕府,始终不让他们返回朝廷,是担心他们泄露自己的作为。府库充实之后,有时会宽待百姓,每三年免除一次租税,蜀地的百姓佩服他的智谋而畏惧他的威严,至今还画他的画像当作土神,家家户户都祭祀他。

小主,

支度副使刘辟自任留后。

30朗州的武陵、龙阳两县江水上涨,淹没了一万多家(胡三省注:武陵是汉朝临沅县的地方,隋朝撤销临沅,设置武陵县,唐朝时为朗州的治所。龙阳县是吴国设置的。《九域志》记载:龙阳县在朗州东南八十里)。

31壬午(疑误),奉义节度使伊慎入朝(胡三省注:从安州入朝)。

32辛卯(疑误),夏绥节度使韩全义入朝。韩全义在溵水战败后返回,没有朝见就离去了,事见上卷贞元十六年(公元800年)及十七年(公元801年)。宪宗在藩王府时,听说了这件事就憎恶他。韩全义感到害怕,于是请求入朝。

33刘辟让各将领上表请求授予自己节度使的符节和斧钺,朝廷没有同意。己未(二十五日),宪宗任命袁滋为剑南东、西川、山南西道安抚大使。

34度支奏报,裴延龄设置的别库,都是削减正库的物品另外储存的。请求将这些物品一并归回正库,宪宗依从了。

35辛酉(二十七日),宪宗派遣度支、盐铁转运副使潘孟阳安抚江淮地区,巡视租税、专卖的利弊,顺便考察官吏的好坏和百姓的疾苦。

36癸亥(二十九日),宪宗任命尚书左丞郑馀庆为同平章事。

37九月,戊辰(初四),礼仪使上奏说:“曾太皇太后沈氏失踪多年,寻访已经没有希望(胡三省注:寻访的事情开始于二百二十六卷德宗建中元年(公元780年))。按照晋朝庾蔚之的议论,寻访三年之后,就等到中寿时再服丧(胡三省注:晋朝荀组说:“父母失踪,毫无生还希望的,应当让他们依照王法按例举行丧礼。”庾蔚之说:父母被戎狄掳走,存亡未知的,应当尽到寻访的责任。寻访没有结果,三年之后可以结婚做官,因为后代不能断绝,国家的政务不能荒废。但还应当以哀伤的心情生活,不参与吉庆的事情,等到中寿时再服丧。如果境内发生叛乱,平定之后,寻访仍无踪迹的,就应当服丧)。《庄子》说:人生上寿一百岁,中寿八十岁,下寿六十岁。请在大行皇帝灵柩出殡的日子(胡三省注:《礼记·檀弓》说:天子停灵时,用木柴堆积成椁的形状,把棺材放在上面,用涂了漆的木头覆盖,像屋顶一样。郑玄注说:天子停灵,将棺材放在龙輴车上,堆积木头,排列成椁的形状,四面像屋子一样覆盖。全部涂上泥,到下葬时再打开。),让皇帝率领百官举哀,就以这一天作为忌日。”宪宗依从了。

38壬申(初八),监修国史韦执谊上奏,开始让史官撰写《日历》(胡三省注:叶伯益说:唐朝永贞初年,韦执谊上奏:“修撰私人记录不合适,希望让他们各自撰写《日历》,月底在史馆整理定稿。”朝廷依从了。这是《日历》的起源)。

39己卯(十五日),宪宗将神策行军司马韩泰贬为抚州刺史,司封郎中韩晔贬为池州刺史,礼部员外郎柳宗元贬为邵州刺史,屯田员外郎刘禹锡贬为连州刺史(胡三省注:都是王伾、王叔文的同党。《旧唐书·地理志》记载:抚州位于京城东南三千三百一十二里,连州位于京城南三千六百六十五里)。

40冬季,十月,丁酉(初四),右仆射、同平章事贾耽去世。

41戊戌(初五),宪宗任命中书侍郎、同平章事袁滋为同平章事,充任西川节度使,征召刘辟为给事中。

42舒王李谊去世。

43太常寺商议给曾太皇太后追加谥号为睿真皇后。

44隐士罗令则从长安前往普润,假称太上皇的诰命,向秦州刺史刘澭征调军队,并且劝说刘澭废黜宪宗,另立新君。刘澭将罗令则逮捕,送到长安,连同他的同党一起用棍杖打死。

45己酉(十六日),将神武孝文皇帝安葬在崇陵(胡三省注:《新唐书·帝纪》写作“神武圣文皇帝”,应当依从这个,崇陵位于京兆云阳县北十五里的嵯峨山),庙号德宗。

46十一月,己巳(初六),将睿真皇后、德宗皇帝的神主祔祭于太庙。礼仪使杜黄裳等人商议,认为:“国家效法周朝的制度,太祖如同后稷,高祖如同文王,太宗如同武王,都不会迁移神主。高宗在三昭三穆之外,请求将他的神主迁移到西夹室。”宪宗依从了。

47壬申(初九),宪宗将中书侍郎、同平章事韦执谊贬为崖州司马。韦执谊因曾经与王叔文有分歧,而且是杜黄裳的女婿,所以唯独他最后被贬。然而王叔文失败后,韦执谊自己也失去了权势,知道灾祸即将来临,虽然还担任宰相,却常常闷闷不乐,毫无生气,听到有人走路的声音,就惶恐得变了脸色,以至于被贬。

48戊寅(十五日),宪宗任命韩全义为太子少保,退休。

49刘辟不接受征召,拥兵自守。袁滋畏惧他的势力,不敢前进。宪宗发怒,将袁滋贬为吉州刺史。

50宪宗再次任命右庶子武元衡为御史中丞(胡三省注:这年三月,武元衡从御史中丞贬为右庶子,是因为王叔文等人憎恶他)。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

51朝廷议论认为,王叔文的同党有的从员外郎出任刺史,贬谪得太轻。己卯(十六日),宪宗再次将韩泰贬为虔州司马,韩晔贬为饶州司马,柳宗元贬为永州司马,刘禹锡贬为朗州司马(胡三省注:《旧唐书·地理志》记载:虔州位于京城东南四千一十七里,饶州位于三千二百六十三里,永州位于京城南三千二百七十四里,朗州位于二千一百五十九里)。又将河中少尹陈谏贬为台州司马,和州刺史凌准贬为连州司马,岳州刺史程异贬为郴州司马(胡三省注:台州位于京城东南四千一百七十七里,和州位于二千六百八十三里,岳州位于二千二百三十七里)。

52回纥怀信可汗去世,宪宗派遣鸿胪少卿孙杲前往吊唁,册封他的继承人为腾里野合俱录毗伽可汗(胡三省注:自从怀信可汗即位后,回纥药葛罗氏就断绝了。此后史书都记载册封他的继承人,来表明怀信的子孙)。

53十二月,甲辰(十二日),宪宗加封山南东道节度使于頔为同平章事。

54宪宗任命奉义节度使伊慎为右仆射。

55己酉(十七日),宪宗任命给事中刘辟为西川节度副使、知节度事(胡三省注:西川节度使统领益、彭、蜀、汉、眉、嘉、资、简、维、茂、黎、雅、松、扶、文、龙、戎、翼、邛、嶲、姚、柘、恭、当、悉、奉、叠、静等州,治所设在成都。然而西边的各州多沦陷于异族手中)。宪宗因刚刚继位,力量还不能征讨,所以这样安排。右谏议大夫韦丹上疏认为:“现在放过刘辟不杀,那么朝廷可以像指挥手臂一样调动的,就只有两京了。除此之外,谁不会叛乱呢!”宪宗认为他的话有道理。壬子(二十日),宪宗任命韦丹为东川节度使。韦丹是韦津的五世孙(胡三省注:韦津是韦孝宽的儿子)。

56辛酉(二十九日),百官请求给太上皇加尊号为应乾圣寿太上皇,给宪宗加尊号为文武大圣孝德皇帝。宪宗同意给太上皇加尊号,而自己推辞不接受。

57壬戌(三十日),宪宗任命翰林学士郑絪为中书侍郎、同平章事。

58宪宗任命刑部郎中杜兼为苏州刺史。杜兼辞行时,上书声称李錡将要叛乱,必定会奏请诛杀自己全族。宪宗认为他说得对,将他留在朝中担任吏部郎中。